Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - Ja ciÄ™ Chamie nie osÄ…dzam, ja ciÄ™ Chamie nie bÄ™dÄ™...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ja cię Chamie nie osądzam, ja cię Chamie nie będę...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aninka
Alkuperäinen kieli: Puola

Ja cię chamie nie osądzam, ja cię chamie nie będę obrażał, nie mam też zamiaru sobie tobą chamie głowy zaprzątać.
Mam swoje życie a natura wyposażyła mnie w optymizm, którego uwierz mi ,większe chamy, (chamy przy których ty jesteś chamciem pikusiem) próbowały mnie bezzskutecznie pozbawić.
Huomioita käännöksestä
może być to język potoczny
i aby w kości poszło:)

proszę o szybkie tłumaczenie, odwdzięczę się napewno
17 Heinäkuu 2010 17:59