Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Mon amour, j'ai besoin de toi, de ta ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Mon amour, j'ai besoin de toi, de ta ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä marc69100
Alkuperäinen kieli: Ranska

Mon amour, j'ai besoin de toi, de ta peau, de ta chaleur, de ton odeur. Tu es ma femme, tu es la seule étoile qui brille dans mon ciel. Je suis à toi, je suis ton homme. Je veux te serrer dans mes bras toute la vie mon coeur.
Huomioita käännöksestä
ce message s'adresse a ma femme

<edit>: tu est > tu es, a toi > à toi. + added caps where needed as well as spaces where needed</edit>12/10 Bilge.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 12 Joulukuu 2010 12:06