Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiSaksa

Otsikko
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä firefly81
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
Huomioita käännöksestä
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"
Viimeksi toimittanut User10 - 26 Joulukuu 2010 12:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Joulukuu 2010 15:34

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Christina

Could you please "fix" this one?

CC: User10