Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Romania - io amo te! perche tu sei il valore della mia...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
io amo te! perche tu sei il valore della mia...
Teksti
Lähettäjä
matteo___asr
Alkuperäinen kieli: Italia
Io amo te! Perché tu sei il valore della mia vita! Grazie per ogni gesto e per ogni frase!
Sei la mia vita, piccola!
Huomioita käännöksestä
Before edits: "io amo te! perche tu sei il valore della mia vita! grazie per ogni gesto e per ogni frase!
sei la mia vita piccola!" <alexfatt>
Otsikko
Eu te iubesc pe tine! Pentru că tu eşti valoarea...
Käännös
Romania
Kääntäjä
Ionut Andrei
Kohdekieli: Romania
Eu te iubesc pe tine! Pentru că tu eşti valoarea vieţii mele! Mulţumesc pentru fiecare gest şi pentru fiecare frază! Eşti viaţa mea, micuţo!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Freya
- 17 Tammikuu 2011 11:22