Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Espanja - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkkiEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
Teksti
Lähettäjä Sevdalina
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

Huomioita käännöksestä
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

Otsikko
Hola, mi nombre es Sevda.
Käännös
Espanja

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Espanja

Hola, mi nombre es Sevda. Tengo 21 años de edad. Soy de Bulgaria. Yo vivo en un pueblo llamado Rudnik.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Helmikuu 2012 15:04