Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Španjolski - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
Tekst
Poslao Sevdalina
Izvorni jezik: Bugarski

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

Primjedbe o prijevodu
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

Naslov
Hola, mi nombre es Sevda.
Prevođenje
Španjolski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Španjolski

Hola, mi nombre es Sevda. Tengo 21 años de edad. Soy de Bulgaria. Yo vivo en un pueblo llamado Rudnik.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 veljača 2012 15:04