Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Heprea - Bonjour Te voilà devenu un homme ! Nous avons été...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaHeprea

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bonjour Te voilà devenu un homme ! Nous avons été...
Teksti
Lähettäjä GAUDION
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour
Te voilà devenu un homme !
Nous avons été ravis de partager ce moment avec toi
Affectueusement,
L., L., T.
Huomioita käännöksestä
Merci beaucoup

Abbreviated names/Freya

Otsikko
שלום הפכת להיות גבר!
Käännös
Heprea

Kääntäjä duhifat
Kohdekieli: Heprea

שלום
הפכת להיות גבר!
שמחנו לחלוק עימך רגע זה
בחיבה,
L., L., T.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Marraskuu 2012 12:48