Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä babba tac
Alkuperäinen kieli: Turkki

2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

Huomioita käännöksestä
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 3 Huhtikuu 2012 16:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Huhtikuu 2012 15:10

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Hi Francky

"2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen."

CC: Francky5591

3 Huhtikuu 2012 16:17

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Done! Thanks Mesud!