Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
babba tac
Мова оригіналу: Турецька
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen
Пояснення стосовно перекладу
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version
Відредаговано
Francky5591
- 3 Квітня 2012 16:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Квітня 2012 15:10
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Francky
"2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen."
CC:
Francky5591
3 Квітня 2012 16:17
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Done! Thanks Mesud!