Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



132Alkuperäinen teksti - Englanti - The beauty of a woman isn't in the clothes she...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
The beauty of a woman isn't in the clothes she...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä omanam8
Alkuperäinen kieli: Englanti

The beauty of a woman
isn't in the clothes she wears,
The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes;
Because that's the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
isn't in a facial mole;
But true beauty in a woman,
is reflected by her soul.

It's the caring that she cares to give,
the passion that she shows;
And the beauty of a woman
with passing years only grows.
Huomioita käännöksestä
Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark.
15 Toukokuu 2012 19:56