Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Провалиш ли се сам, сам се ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiLatina

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Провалиш ли се сам, сам се ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä weedlife
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Huomioita käännöksestä
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително
30 Toukokuu 2012 00:00