Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Sparirà con me ciò che trattengo, ma ciò che dono...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Sparirà con me ciò che trattengo, ma ciò che dono...
Teksti
Lähettäjä baranzagros
Alkuperäinen kieli: Italia

Sparirà con me ciò che trattengo, ma ciò che dono resterà nelle mani di tutti.

Otsikko
What I hold back...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Vesna J.
Kohdekieli: Englanti

What I hold back will disappear with me, but what I donate will remain in the hands of everyone.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 4 Kesäkuu 2013 12:49