Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Ma meilleur amie ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaPortugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ma meilleur amie ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Màrìa
Alkuperäinen kieli: Ranska

Ma meilleur amie, je t'aime plus que tout tu es une personne formidable, tu es la plus belle, la plus parfaite la perfection .
Je ne veux surtout plus te perdre on s'est enfin retrouvés et ça c'est pour la vie .
Malgré nos hauts et nos bas, je t'aime plus que tout .
Je t'aime, ma vie .
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Marraskuu 2013 14:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Marraskuu 2013 01:10

steffy 1
Viestien lukumäärä: 24
Salut! Je me suis rendu compte ,que dans ce texte il y a de nombreuses fautes d'orthographe. Cela pourrait être une difficulté pour être traduit. Je pourrai le corriger, si tu veux.

8 Marraskuu 2013 14:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
merci steffy, c'est corrigé

8 Marraskuu 2013 17:20

steffy 1
Viestien lukumäärä: 24
ok !