Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Katalaani - Uzmanımız Tantine

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugaliThain kieliSaksaTurkkiRuotsiPuolaNorjaPortugaliKreikkaTanskaVenäjäRomaniaHollanti
Pyydetyt käännökset: Vietnaminmalaiji

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Uzmanımız Tantine
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Turkki Kääntäjä merdogan

Ücretsiz çeviri topluluğunun (www.cucumis.org) uzmanı ve moderatörü olan Tantine, yıllardır kansere karşı mücadele etmektedir. Tıbbi tedaviler için dar bir bütçesi olduğundan, bir bağış bağlantısı (link) (http://www.gofundme.com/ir5w94) açtı. Visa veya Master kartı olan herkes, herhangi bir tutarda (Cent,Avro/Dolar) olarak kendisine yardım edebilir.
Kredi kartı olmayanalar doğrudan kendisi ile irtibat kurarak nasıl yardımcı olabileceğini öğrenebilir.
Mutlu yıllar 2015!

Tantine'in Blog'u:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/
veya
Tantine'in Facebook sayfası: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470


Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Donació per a Tantine
Käännös
Katalaani

Kääntäjä Lila F.
Kohdekieli: Katalaani

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
5 Helmikuu 2015 21:17