Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - He walked the mile from Masjaing to Fouriesbourg,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Selitykset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
He walked the mile from Masjaing to Fouriesbourg,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä elodie
Alkuperäinen kieli: Englanti

He walked the mile from Masjaing to Fouriesbourg, the far wealthier town on the other side of the highway. There, he announced that he wanted a better education than he could get at Masjaing's uninspiring local high school, from which few students ever graduate, and that he wished to enroll in the eighth grade.
The townships are poverty traps in a nation where the rich-poor is among the widest on earth.
Huomioita käännöksestä
C'est un artile de journal american. J'ai pu comprendre à peu pret le début mais la fin je n'y arrive vraiment pas.
5 Marraskuu 2006 12:46