Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Translations-administrators-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-administrators-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

Otsikko
Traduzioni-amministratori-traduzione
Käännös
Italia

Kääntäjä Lele
Kohdekieli: Italia

Tieni presente che tutte le tue traduzioni sono valutate da esperti ed amministratori; il numero di punti guadagnati per ogni traduzione dipende anche dalla tua valutazione media in una determinata lingua
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 22 Huhtikuu 2007 14:27