Käännös - Saksa-Englanti - Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat | Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der... | Teksti Lähettäjä reul | Alkuperäinen kieli: Saksa
Mitglied und Schriftführer im Vorstand des Stadtverbandes
Kooptiertes Mitglied im Vorstand des Kreisverbandes der Mittelstandsvereinigung
Mitglied im Arbeitskreis Wirtschaft des Stadtmarketing | | Guten Tag, könnten Sie diese Sätze übersetzen? |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä Dermot | Kohdekieli: Englanti
Member and secretary on the board of the city federation
Co-opted member on the board of the district administration for middle sized companies
Member of the economic task force for city marketing |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Marraskuu 2006 10:55
|