Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



24Käännös - Brasilianportugali-Englanti - A medida de amar, é amar sem medidas.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiKreikkaRanskaJapaniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaMakedoniaAlbaaniLatinaFriisi

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
A medida de amar, é amar sem medidas.
Teksti
Lähettäjä carolbergamaschi
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A medida de amar, é amar sem medidas.

Otsikko
The measure of love, is love without measures.
Käännös
Englanti

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Englanti

The measure of love is love without measures.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 13 Joulukuu 2006 16:16