Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - Herkese mutlu yıllar ve iyi bayramlar.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Herkese mutlu yıllar ve iyi bayramlar.
Teksti
Lähettäjä
ozzy-73
Alkuperäinen kieli: Turkki
Herkese mutlu yıllar ve iyi bayramlar.
Otsikko
¡Feliz año nuevo!
Käännös
Espanja
Kääntäjä
AyJay
Kohdekieli: Espanja
Feliz año nuevo para todos y felices fiestas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 7 Heinäkuu 2008 16:57
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Maaliskuu 2009 16:18
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge for evaluation>
"
Happy New Year for everybody and Merry Christmas season!
"
CC:
Inulek
29 Maaliskuu 2009 21:05
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Please AyJay,
Stop submitting unrequested translations.
Thanks