Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Puola - lukas arranjei um tradutor, assim já posso falar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliPuola

Otsikko
lukas arranjei um tradutor, assim já posso falar...
Teksti
Lähettäjä mane
Alkuperäinen kieli: Portugali

lukas arranjei um tradutor, assim já posso falar polaco

Otsikko
Łukasz, postanowiłem zostac tłumaczem, tak więc już mogę mówic...
Käännös
Puola

Kääntäjä bieniek86
Kohdekieli: Puola

Łukasz, postanowiłem zostac tłumaczem, tak więc już mogę mówic po polsku.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 15 Elokuu 2007 07:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Joulukuu 2007 16:33

Leonor
Viestien lukumäärä: 1
tutaj shrtyef
Nie dobrze, chamickte