Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Je ne vous donnerais pas l'alibi de la culture..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Essee - Kulttuuri

Otsikko
Je ne vous donnerais pas l'alibi de la culture..
Teksti
Lähettäjä 68 Septante
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je ne vous donnerais pas l'alibi de la culture en fait je souhaiterais vous donner le mal que si bien vous étendez en tout
car tout ce qui est mauvais vous convient comme cette culture que vous utilisez comme une arme vous les guerriers de l'inutile
je dirais donc que de ma vie je ne saurais attendre que la dernière de vos capacités de nuisance

Otsikko
I won't give you the alibi of culture...
Käännös
Englanti

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Englanti

I won't give you the alibi of culture - in fact, I'd like to give you all the harm that you spread so well, because everything that is nasty fits you, like this culture that you use as a weapon, you warriors of the useless so I would say that from my life I could only expect your last harmful act
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Maaliskuu 2007 00:55