Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugaliItalia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Teksti
Lähettäjä barbiska
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Otsikko
Invece di offrirti
Käännös
Italia

Kääntäjä apple
Kohdekieli: Italia

Invece di offrirti il mio amore, ti ho offerto me stessa
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut onoskelis - 9 Maaliskuu 2007 12:06