Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugaliItalia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Teksti
Lähettäjä barbiska
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Otsikko
My love, my self
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lethee
Kohdekieli: Englanti

Instead of offering my love to you, I have offered my self to you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 4 Maaliskuu 2007 15:41