Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - ma mère ma vie

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaItaliaEnglantiSaksaKiinaArabiaJapani

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ma mère ma vie
Teksti
Lähettäjä tiftif
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä marina_1985

ma mère ma vie
Les choses faciles sont faites par tous, les difficiles uniquement par les bons

Otsikko
My mother, my life. The easy things ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä tiftif
Kohdekieli: Englanti

My mother, my life.
The easy things are done by everybody, the hard things, just by good people.
Huomioita käännöksestä
So philosophic...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 24 Huhtikuu 2007 21:04