Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - transforme la tristesse en gentillesse

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniRanskaEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
transforme la tristesse en gentillesse
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä harun0.sakura

Transforme la tristesse en gentillesse,ta particularité en force,ce n'est pas grave de se perdre, donc commence à marcher, encore et encore!^^
Huomioita käännöksestä
voici la traduction^^

Otsikko
Turn sadness into kindness
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tantine
Kohdekieli: Englanti

Turn sadness into kindness, your specialness to strength, there's no harm in losing oneself, so begin walking, again and again.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 26 Kesäkuu 2007 04:47