خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - transforme la tristesse en gentillesse
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
transforme la tristesse en gentillesse
متن
Francky5591
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
harun0.sakura
ترجمه شده توسط
Transforme la tristesse en gentillesse,ta particularité en force,ce n'est pas grave de se perdre, donc commence à marcher, encore et encore!^^
ملاحظاتی درباره ترجمه
voici la traduction^^
عنوان
Turn sadness into kindness
ترجمه
انگلیسی
Tantine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Turn sadness into kindness, your specialness to strength, there's no harm in losing oneself, so begin walking, again and again.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 26 ژوئن 2007 04:47