Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbiaRanskaKroaattiBulgariaEnglantiBosniaSaksaEspanja

Kategoria Lause

Otsikko
Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...
Teksti
Lähettäjä adviye
Alkuperäinen kieli: Turkki

Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam eder.

Otsikko
The love I have for you,will last until the end...
Käännös
Englanti

Kääntäjä thathavieira
Kohdekieli: Englanti

The love I have for you will last until the end of my life.
Huomioita käännöksestä
From french tralslation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 1 Heinäkuu 2007 03:00