Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Explications message

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Explications message
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä puyo faut
Alkuperäinen kieli: Ranska

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?
24 Heinäkuu 2007 06:46