Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - çok yanlış ama seni hala unutamadım
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
çok yanlış ama seni hala unutamadım
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
derin arya
Alkuperäinen kieli: Turkki
çok yanlış ama seni hala unutamadım
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 4 Elokuu 2007 11:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Elokuu 2007 11:10
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Reversed flags.
4 Elokuu 2007 11:49
nava91
Viestien lukumäärä: 1268
... and
duplicated request
...
4 Elokuu 2007 11:56
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I edited the flags, but I can see only one translation request from "çok yanlış ama seni hala unutamadım", the other one is from "çok yanlış ama aklımdan çıkmıyo"