Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zkikis
Alkuperäinen kieli: Portugali

ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 14 Syyskuu 2007 22:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Syyskuu 2007 21:46

Menininha
Viestien lukumäärä: 545
"Meaning only"

já viajei .... tão perfeito...

Merci, Franck

14 Syyskuu 2007 22:23

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Muito obrigado, Menininha, beijos