Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - por favor llamame necesito oir tu preciosa y...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
por favor llamame necesito oir tu preciosa y...
Teksti
Lähettäjä J. Manuel
Alkuperäinen kieli: Espanja

por favor llamame necesito oir tu preciosa y dulce voz, necesito sentirte cerca aunque sea a traves del telefono, te quiero mi encantadora princesa.
José Manuel

Otsikko
Te rog, sună-mă, am nevoie să-ţi aud vocea şi...
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Te rog, sună-mă, am nevoie să aud minunata şi dulcea ta voce, am nevoie să te simt aproape chiar dacă este doar prin intermediul telefonului. Te iubesc, scumpa mea prinţesă.
José Manuel
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 22 Syyskuu 2007 22:08