Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Klingon - Liebeslied von Bodo Wartke

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEsperantoKlingon

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Liebeslied von Bodo Wartke
Teksti
Lähettäjä phreak88
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich will’s in allen Sprachen für dich singen,
auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
Ich liebe dich.
Huomioita käännöksestä
Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke.

Otsikko
Bodo Wartke parmaq bom
Käännös
Klingon

Kääntäjä stevo
Kohdekieli: Klingon

Hoch Holmey vIjatlhtaHvIS vIbom vIneH, 'ej Hoch QoQ janmey vIchu'taHvIS QoQ vIlIng vIneH:
bangwI' SoH.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 31 Joulukuu 2007 05:44