Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - Klinika e flokeve, e drejtuar nga Dr.Pavli Pirro,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Klinika e flokeve, e drejtuar nga Dr.Pavli Pirro,...
Teksti
Lähettäjä Daniel Hasan Dalip
Alkuperäinen kieli: Albaani

Klinika e flokeve, e drejtuar nga Dr.Pavli Pirro, ka nisur punen e saj vite me pare, kur me problemet e flokeve ne Shqiperi nuk merrej asnje klinike, bile ne ate kohe, kjo gje quhej marrezi, pasi mendohej se flokeve, nese nisnin te binin, nuk kishe se cfare t'u beje.

Rreth 98 mije paciente jane vizituar deri tani ne kliniken tone, por shumica nuk kane besuar dhe nuk kane duruar kohen e mjaftueshme qe kerkon mbrojtja e flokeve dhe sidomos nxjerrja e tyre.
Huomioita käännöksestä
This is an email that I received and I dont know what it is....

Recebi este email e não sei o que se trata.

Otsikko
Hair clinic, directed by dr Pavli Pirro,...
Käännös
Englanti

Kääntäjä karolinuha
Kohdekieli: Englanti

Hair clinic, directed by Dr. Pavli Pirro, started its activity last year, when no clinics in Albania dealt with hair problems, what's more, at that time, this thing was called foolishness, for people thought that in the case one is loosing his hair, there is nothing to do for it.

Around 98 thousand patients have visited our clinic by now, but the majority didn't believe and didn't give it the time that is required for hair protection and to protect it from falling.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 6 Joulukuu 2007 17:11