Käännös - Italia-Romania - Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Romania](../images/flag_ro.gif)
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Virkistys / Matkailu ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il... | | Alkuperäinen kieli: Italia
Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il camino,in casa si sta una meraviglia.tu che fai?com'è il tempo da te? |
|
| Aici plouă de azi-dimineaţă.am aprins focul... | | Kohdekieli: Romania
Aici plouă de azi-dimineaţă. Am aprins focul, în casă e o minunăţie. Tu ce faci? Cum e vremea la tine? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 29 Lokakuu 2007 15:59
|