Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il...
Teksti
Lähettäjä Danim
Alkuperäinen kieli: Italia

Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il camino,in casa si sta una meraviglia.tu che fai?com'è il tempo da te?

Otsikko
Aici plouă de azi-dimineaţă.am aprins focul...
Käännös
Romania

Kääntäjä maddie_maze
Kohdekieli: Romania

Aici plouă de azi-dimineaţă. Am aprins focul, în casă e o minunăţie. Tu ce faci? Cum e vremea la tine?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 29 Lokakuu 2007 15:59