Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - La única que me hace sonreír

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomaniaKreikkaRuotsiAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La única que me hace sonreír
Teksti
Lähettäjä Naatey
Alkuperäinen kieli: Espanja

La única que me hace sonreír

Otsikko
Το μόνο που με κάνει να χαμογελώ
Käännös
Kreikka

Kääntäjä eleonora13
Kohdekieli: Kreikka

Το μόνο που με κάνει να χαμογελώ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 3 Marraskuu 2007 23:41