Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - La única que me hace sonreír

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomaniaKreikkaRuotsiAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La única que me hace sonreír
Teksti
Lähettäjä Naatey
Alkuperäinen kieli: Espanja

La única que me hace sonreír

Otsikko
unica ce mă face să surâd
Käännös
Romania

Kääntäjä Sakura Chan
Kohdekieli: Romania

unica ce mă face să surâd
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 2 Marraskuu 2007 14:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Marraskuu 2007 05:38

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Sau "Singura care mă face să surâd/zâmbesc"

2 Marraskuu 2007 10:03

Sakura Chan
Viestien lukumäärä: 5
Da.Åži aÅŸa.