Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - I love you baby and God knows how much I do

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaItaliaArabiaTanskaKreikkaRuotsiHepreaFärsaarten kieliBulgariaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I love you baby and God knows how much I do
Teksti
Lähettäjä crazylove
Alkuperäinen kieli: Englanti

I love you baby
and God knows how much I do
I wish you believe me
I wish you trust

Otsikko
je t'aime bébé et dieu sait combien
Käännös
Ranska

Kääntäjä lolobiscoto
Kohdekieli: Ranska

je t'aime bébé
et dieu sait combien
j'espère que tu me crois
j'espère que tu as confiance
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 1 Marraskuu 2007 12:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Marraskuu 2007 17:42

Mônica Santos
Viestien lukumäärä: 5
Eu te amo bebê
e Deus sabe o quanto
eu desejo que você acredite em mim
eu desejo que você confie