Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - .Jag trodde du var en svensk tjej men sen när jag...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
.Jag trodde du var en svensk tjej men sen när jag...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä armannii
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag trodde du var en svensk tjej men sen när jag såg att du var från US och texten du hade skrivit på playahead.Men hur kan du ha Playahead?.US är världens centrum. Du är så underbart , otroligt vacker. Har aldrig sätt sån fin tjej i min ålder. Man blir så kär. Du kan få Brad Bitt på fall om du vill. Dina ögon får vilken svensk som helst falla för. Ja smälter. En gåva från gud som bara man kan se men inte röra eller se i verkligheten . Så långt ifrån. Hoppas du hör av dig. Puss och kram
Huomioita käännöksestä
U.S översättning gärna!
9 Marraskuu 2007 23:27