Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Otsikko
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä tanguy10
Alkuperäinen kieli: Latina

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.
19 Marraskuu 2007 16:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Joulukuu 2007 07:13

charisgre
Viestien lukumäärä: 256
bridge
The young girl had the wisdom of an old man, a seriousness of a matron and the sweetness of a girl. She was found of the friends of her father and the pedagogues. She always red arduously and played at the same time. She was destined to an exquisite young man, but the death took her away.