Käännös - Turkki-Saksa - her ÅŸe güzel...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | Teksti Lähettäjä mezu | Alkuperäinen kieli: Turkki
her şey güzel olacak | | deyim olarak tam bir anlamı varsa o sekilde cevrilmesini rica ediyorum. |
|
| | KäännösSaksa Kääntäjä mezu | Kohdekieli: Saksa
Alles wird noch besser sein. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 12 Joulukuu 2007 18:29
Viimeinen viesti | | | | | 28 Marraskuu 2007 12:24 | | | HERÅžEY DAHA GÃœZEL OLACAK. | | | 28 Marraskuu 2007 14:27 | | | herÅŸey daha iyi olacak olmalı. Besser gut un komparativ halidir | | | 29 Marraskuu 2007 23:15 | | mezuViestien lukumäärä: 42 | dogru arkadaslar "noch" kisminda bi hata olmus
tesekkürler |
|
|