Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Cela me touche profondément Charline, sache que...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaRuotsi

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Cela me touche profondément Charline, sache que...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä LeBrunGentil
Alkuperäinen kieli: Ranska

Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Huomioita käännöksestä
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 25 Marraskuu 2007 19:54