Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - Kadın olmanın ne demek oldugunu düşündünüz mü?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaVenäjä

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kadın olmanın ne demek oldugunu düşündünüz mü?
Teksti
Lähettäjä gallax
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kadın olmanın ne demek oldugunu düşündünüz mü?
Huomioita käännöksestä
http://vdo.mynet.com/video/38254 bu videoyu sunacağım, günlük hayattaki Kadınların içinde bulunduğu durumu vurgular nitelikte bi çeviriye ihtiyacam var.

Otsikko
¿Has pensado...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

¿Has pensado alguna vez lo que es ser una mujer?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 7 Joulukuu 2007 10:18