Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Este trabalho visa apresentar uma análise a...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Koulutus
Otsikko
Este trabalho visa apresentar uma análise a...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
klouzinha
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Este trabalho visa apresentar uma análise a construção da proposta pedagógica da escola, a partir de atividades e avaliação de polÃticas públicas de educação em diferentes órgãos públicos.
Parte do pressuposto de que toda proposta pedagógica é expressão de um projeto polÃtico e cultural, destinado aos profissionais da área de educação sistematizando as principais questões na elaboração dessas propostas
Huomioita käännöksestä
este é um pequeno texto sobre a proposta pedagógica da escola e suas importâncias para a educação atual
Viimeksi toimittanut
casper tavernello
- 3 Joulukuu 2007 14:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Joulukuu 2007 13:01
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Tenho a impressão de que a última frase está inacabada.
...apresentar uma análise a contrução...
esse "a" ou leva crase = Ã
ou seria: da /sobre a /para a
3 Joulukuu 2007 13:31
klouzinha
Viestien lukumäärä: 2
de um projeto polÃtico ee cultural, destinado aos profissionais da aréa de educação sistematizando as principais questões na elaboração dessas propostas
3 Joulukuu 2007 13:34
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oi Klouzinha:
Esse e o resto do texto?
Você deve anexá-lo para poder completar a tradução.
3 Joulukuu 2007 13:39
klouzinha
Viestien lukumäärä: 2
aonde devo anexa-lo?
é sim o resto do texto
3 Joulukuu 2007 16:15
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
klouzinha,
O problema é que você não tem pontos suficientes para inserir o resto do texto (seu saldo está negativo em 730). Você ganhará 300 pontos a cada semana, se necessário.
Atenciosamente,
3 Joulukuu 2007 16:19
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Goncin:
Já apareceu o texto e também já editei as versões para o inglês e o espanhol.
tudo OK.