Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Question

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Question
Teksti
Lähettäjä greciasalentina
Alkuperäinen kieli: Tanska

opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel -
almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround
forklaring hvor og hvordan der er i denne by.
Huomioita käännöksestä
Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto

Otsikko
Question
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mats Fondelius
Kohdekieli: Englanti

Heating - the local facilities in and around the city - trade - general information about the local people, climate - and yes, an allround explanation where and how things are in this city.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 10 Joulukuu 2007 18:17