| |
286 Sprog, der skal oversættes fra **************************************** ... ****************************************
Rekruttering Ã…pent/Begrenset/Stengt
Søknaden mÃ¥ være utfyllende og inneholde minimum: - Alder - AktivitetsnivÃ¥ (hvor ofte du logger inn og spiller) - Tidligere stammer - Tidligere konfliter/kriger du har deltatt i - Hensikten din med spillet - Din lojalitet til stammen og dens ledelse Afsluttede oversættelser Rekrytering | |
| |
| |
| |
100 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". пожелание ЧеÑтит рожден ден! Букет от нежни Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ€Ñваме ти Ñ Ð´Ð²Ðµ ръце и радоÑÑ‚, щаÑтие, любов желаем ти от вÑе Ñърце. Afsluttede oversættelser augurio | |
392 Sprog, der skal oversættes fra Mai dimenticata Oi tudo bem? Olha:me desculpe por insistir. Não sei se você recebeu meu e-mail Já te conheço há algum tempo, e nesse tempo tenho admirado muito seu jeito de ser, nunca me manisfetei porque fico com um pouco de receio, estou te mandando uma foto minha, espero que goste! E por favor mantenha descrição, e saiba que te acho especial desde o primeiro dia em que te vi! Mesmoque vc não goste de mim, fique sabendo que eu sempre vou gostar de você afinal não tenho culpa de me sentir assim! Persona lontana, persa di vista, legame affettivo -------------------------------------------------- "Oi tudo bem?...de me sentir assim!" is actually a text the link of which is not to be used, as it is a virus, according to this site : http://under-linux.org/forums/seguranca/82361-links-malditos-perigosos-2.html It is up to you and out of our reponsability if you ever answer such a message, or open it. We just are a community of translators and translate texts from and into many languages. Afsluttede oversættelser Mai dimenticata | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
155 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". In this direction finality is not sought, for it... In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof." E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author. I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest. Afsluttede oversættelser En este sentido, no se busca el objetivo En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita En aquest sentit, no es cerca l'objectiu | |