Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
▪▪
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
Foretrukne oversættelser
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 801 - 820 ud af ca. 3035
<<
Forrige
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
141
••••
Næste
>>
18
Sprog, der skal oversættes fra
rien ne va comme on voit
rien ne va comme on voit
son kelime doğru mu değil mi emin değilim ama aşağı yukarı cümlenin anlamı hakkında fikir sahibi olabilirsem sevinirim
Afsluttede oversættelser
Nothing goes as you see it.
hiçbir şey istediğin gibi gitmez
18
Sprog, der skal oversættes fra
Sem amor eu nada seria.
Sem amor eu nada seria.
Afsluttede oversættelser
Without love I would be nothing.
בלי ×הבה ×œ× ××”×™×” דבר.
Δίχως αγάπη δεν θα ήμουνα τίποτα.
aşksız
بدون Øبّ لن أكون شيئا.
Nihil sim sine amore
Senza l'amore non sarei nulla
Sans amour, je ne serais rien.
427
Sprog, der skal oversættes fra
Pentru inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca,
Dar numai Dumnezeu ÅŸtie ce vrea inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca.
Haide, spune ceva pentru inima mea!
Numai două cuvinte şi poţi pleca.
Lasă-mi pentru iubirea ce-a fost între noi,
O speranţă că vii înapoi.
Ştiu că încă mă mai iubeşti, dar vrei să pleci şi vei pleca.
Însă numai tu îţi doreşti, nu asta vrea inima ta
Dacă pleci anii vor fi grei, nu pot să-nving durerea grea,
Lacrimile din ochii mei nu te conving, iubirea mea.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Afsluttede oversættelser
For my heart
it is late
Per il mio cuore
56
Sprog, der skal oversættes fra
Um homem só é verdadeiramente feliz quando...
Um homem só é verdadeiramente feliz quando encontra o verdadeiro amor
Afsluttede oversættelser
Un bărbat
A man can only be really
الرّجل يمكن أن يكون Øقّا سعيدا عندما ...
Человек может только быть дейÑтвително ÑчаÑтлив...
141
Sprog, der skal oversættes fra
Nadia Te iubesc
Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti.
Afsluttede oversættelser
heart
Hart
204
Sprog, der skal oversættes fra
Dragă k
Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P
Afsluttede oversættelser
my dear
canım
108
Sprog, der skal oversættes fra
Salut, noul meu prieten. Multumesc pentru...
Salut, noul meu prieten. Mulţumesc pentru surpriză, eşti un dulce. Sper că ai o seara plăcută. Eşti în gândurile mele. Cu drag, pupici
Afsluttede oversættelser
Hello, my new friend. Thank you for...
Olá meu novo amigo. Obrigado pela...
141
Sprog, der skal oversættes fra
Dacă stelele mai pot dărui lumina
Dacă stelele mai pot dărui lumina,
Dacă cerul mai are lacrimi,
Dacă timpul mai îngăduie suflare e
pentru ca Dumnezeu vrea să-ţi
şoptească: Ai mare preţ în ochii mei!
Afsluttede oversættelser
If the stars can still give light as a gift
Se le stelle possono ancora regalare la loro luce......
402
Sprog, der skal oversættes fra
Perguntas a efectuar às utentes
1. Bom dia
2. Boa tarde
3. Boa noite
4. Como se chama?
5. Como se chama o bebé?
6. Vamos ver se está tudo bem?
7. Dormiu bem?
8. Já evacuou?
9. Já urinou?
10. Tem dores?
11. O bebé mama bem?
12. Sente-se tranquila?
13. Sente-se ansiosa?
14. A que horas o bebé mamou?
15. Vamos dar banho ao bebé?
16. Quer dar a mãe ou damos nós?
17. O bebé não pode ficar sem comer mais de quatro horas
18. Se ele estiver a dormir, terá de o acordar
19. O bebé está no espaço bebé, já o trazemos
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Afsluttede oversættelser
Întrebări
Questions to ask the clients
96
Sprog, der skal oversættes fra
desigur că eu
În timpul asta nu mă pot abţine să nu remarc ca un dracuşor că eu sunt in vacanţă şi tu munceşti....stiu sunt imposibil.
Afsluttede oversættelser
In the meanwhile I
Nel frattempo
Bu arada
137
Sprog, der skal oversættes fra
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...
Afsluttede oversættelser
The places I am thinking about are very beautiful indeed
I posti (a sedere) a cui sto pensando sono infatti molto belli
Düşündüğüm yerler gerçekten çok güzeldir ...
31
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Afsluttede oversættelser
Ik denk aan je. Ik mis je. Ik hou van je.
Seni düşünüyorum, özlüyorum ve seviyorum.
Ø£Ùكر بك, إشتقت لك, Ø£ÙØبك.
Mă gândesc la tine. îmi lipsesti. te iubesc.
Jeg tænker på dig.
Yo pienso en ti
Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin.
Mislim na tebe. Nedostaješ mi. Volim te.
De te cogito. Te desidero. Te amo.
Σε σκÎφτομαι. Μου λείπεις. Σ'αγαπώ.
Я думаю о тебе...
געגועי×
18
Sprog, der skal oversættes fra
Du finns i mina tankar
Du finns i mina tankar
Afsluttede oversættelser
Estás en mis pensamientos
Düşüncelerimdesin
تو در خاطر من هستی
363
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
The bat is dun with wrinkled wings Like fallow...
The bat is dun with wrinkled wings
Like fallow article,
And not a song pervades his lips,
Or none perceptible.
His small umbrella, quaintly halved,
Describing in the air
An arc alike inscrutable,
Elate philosopher!
Deputed from what firmament
Of what astute abode,
Empowered with what malevolence
Auspiciously withheld.
To his adroit Creator
Ascribe no less the praise;
Beneficent, believe me,
His eccentricities.
Texto de Emily Dickinson.
Eu trabalho com morcegos e esse texto está no inÃcio de um trabalho cientÃfico que estou lendo. Estou mais acostumada com o inglês técnico, daà a dificuldade. Creio também que, por ser antigo, o texto é um pouco mais difÃcil.
Afsluttede oversættelser
O morcego é bege com asas enrugadas Como artigo...
17
Sprog, der skal oversættes fra
Daniel e Gabriela
Daniel
e
Gabriela
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Afsluttede oversættelser
Daniel et Gabriela
دانيل و جابريلا
×“× ×™×ל וגברי×לה
929
Sprog, der skal oversættes fra
GL Artwork IV
GPF è uno spettacolo di danza interattiva e multimediale progettato e realizzato da GL in collaborazione con la danzatrice MFG.
Immergendo l’individuo-interprete in un paesaggio multimediale astratto, ricostruito artificialmente con suoni, colori e parole, viene indagata la relazione tra i linguaggi dei diversi media in scena, in particolare focalizzando l’attenzione sul peso semantico che, di volta in volta, rende preminente in termini percettivi un canale informativo piuttosto che un altro.
Alla performance viene sovrapposto un piano narrativo nel quale l’individuo-performer, partendo da una presa di coscienza di se stesso e dei complessi intrecci semantici che modellano l’ambiente circostante, interagisce con il paesaggio stesso, grazie a un sistema interattivo di detezione del movimento. Quando le regole di questo paesaggio cambiano, l’individuo è costretto a rimettere in discussione le proprie conoscenze per poter gestire la nuova situazione. In questo lavoro GL analizza le relazioni tra un sistema autonomo, composto da differenti flussi mediatici, e la capacità dell’uomo di controllarlo, delineando una metafora del processo di adattamento.
May a native English expert review this.
Afsluttede oversættelser
GL Artwork IV
115
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Jesam li ti rekla da te mrzim? p.s. Znam da bih...
Jesam li ti rekla da te mrzim?
p.s.
Znam da bih mogla bez tebe, ali ne zelim da pokusam
Ljubim teeeee I VOLIM, OKO MOJE NAJLEPSE
Zelela bih da ovo imam na grckom jeziku :) ZNACILO BI MI...
Nadam se da cu vas odgovor dobiti na mail
pozdravljam Vas i HVALA
Afsluttede oversættelser
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Σου το Îχω πει ποτΠπως σε μισώ.. ΥστεÏόγÏαφο. ΞÎÏω πως θα μποÏοÏσα...
29
Sprog, der skal oversættes fra
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Afsluttede oversættelser
embora eu caminhe pelo vale da sombra da morte, eu não temerei nenhum mal
Embora eu ande por entre o vale da sombra da morte, não temerei nenhum mal.
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis...
17
Sprog, der skal oversættes fra
come back to my arms.
come back to my arms
came back to my arms.
english to hindi.
Afsluttede oversættelser
kollarıma geri dön
Reviens dans mes bras
komm zurück in meine Arme
torna tra le mie braccia
vrati se u moje ruke
43
Sprog, der skal oversættes fra
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te...
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Diacritics added/Freya.
Afsluttede oversættelser
Love fool
Sei così stupido, non hai idea di quanto ti amo
<<
Forrige
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
141
••••
Næste
>>