Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
▪▪
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
Foretrukne oversættelser
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 1281 - 1300 ud af ca. 3035
<<
Forrige
•••
45
••
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
••
85
•••
Næste
>>
22
Sprog, der skal oversættes fra
Sento tanto la tua mancanza
Sento tanto la tua mancanza
Afsluttede oversættelser
I miss you so much
Ik mis je heel erg
Te echo tanto de menos...
120
Sprog, der skal oversættes fra
hi bukuroshe. si po ja kalon?si po te shkojme...
hi bukuroshe. si po ja kalon?si po te shkojme punet?cfare kursi po ben ?po boll ne kurset dhe shkollen,ne kete menyre krijon shum disnivel mes nesh
Afsluttede oversættelser
Ciao bella. come te la passi? come va....
43
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura...
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura ime!
Afsluttede oversættelser
Comunque non c'è niente da scusare, cara...
In any event...
1166
Sprog, der skal oversættes fra
Myriam wrote:
Myriam wrote:
No kidding! My baby's SCT was found during a 19w ultrasound, and just minutes after telling us the diagnosis (a tumor!?) they asked if we would want to terminate the pregnancy.
I call her Hungry Girl, because she nurses often and grows so rapidly.
We were told to expect a C-section but her tumor did not grow large so in the end I birthed her vaginally at full term (40w2d). There was a huge crowd of physicians and students in the room. I was too busy laboring to pay any attention but my husband says they all stood around discussing me and it was surreal. I got to hold my baby for a little while before she was taken away to the NICU then transfered to the NICU at another hospital. All according to plan. I was able to follow her 6 hours later. She had surgery a few days later and left the hospital on day 7. The SCT was 6 cm. Like your baby, Hungry Girl is on the "watch and wait" protocol.
We thought we would need to wait for toilet training, years from now, to learn if she has any incontinence problems, but now her bodily functions are 100% normal and I have no fear about her bladder and bowel continence. She sits without help, stands with help, and can almost crawl.
Babies grow so fast! Enjoy that 4th month while it lasts. Too soon she will be 5 months old.
Pologirl
2004 Monkey Boy
2006 Hungry Girl
Please leave SCT (sacrococcygeal teratoma) as is; NICU = neonatal intensive care unit; 19w = 19 weeks gestation; C-section = Cesarean section.
Afsluttede oversættelser
Myriam
269
Sprog, der skal oversættes fra
padre nuestro que estas en los cielos...
padre nuestro,
que estas en los cielos,
santificado sea tu nombre,
venga nosotros tu reino,
hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
danos hoy nuestro pan de cada dia,
perdona nuestras ofensas,
como tambien nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
no nos dejes caer en la tentacion,
y libranos del mal,
amén
Afsluttede oversættelser
Notre père qui êtes aux cieux...
OÄe naÅ¡, koji jesi na nebesima....
30
Sprog, der skal oversættes fra
va bene tra un ora e mezza sono da te.
va bene tra un ora e mezza sono da te.
Afsluttede oversættelser
ne rregull per nje ore e gjysem jam tek ti
Goed, binnen een uur en een half ben ik bij jou.
391
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Most mi ez a női egyenlőség dolog? Férfi...
Most mi ez a nÅ‘i egyenlÅ‘ség dolog? Férfi egyenlÅ‘séget akarok. Nekem az irodában kétezer fokban is kötelezÅ‘ az ing szabvány egyennadrág, fekete cipÅ‘. A csajok köldökig dekoltázs, neccharisnya, miniszoknya, tűsarkú, és egyéb rafinált cuccokban azt mutatnak amit nem szégyellnek. Egyrészt nincs melegük, másrészt elvonják a figyelmet a munkáról. Vagy én is bejöhetek a tökvakarós rövidnacimban egyszál pólóban, vagy Å‘k is szÃvjanak kosztümben. ElÅ‘bbit preferálnám.
Afsluttede oversættelser
So, what´s this....
Tai kas ta...
402
Sprog, der skal oversættes fra
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes
Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor
É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".
Un saludo
Afsluttede oversættelser
Prefiero ser esa metamorfosis ambulante
408
Sprog, der skal oversættes fra
amore ti amo da morire, da quando sei con me sei...
amore ti amo da morire, da quando sei con me sei diventato la mia vita,la cosa piu bella che ho.sono sicura di sposarti voglio condividere tutto con te,non farei mai niente per farti soffrire, ti amo troppo darei la mia vita per te. saro per sempre il tuo cucciolino, stai con me per sempre amami. vorrei mangiarti tutto mi manchi da morire, venerdi mi faccio mangiare amore TI AMOOOOO VITA MIA DIO MI ha dato una cosa bellissima e non faro niente MAI per perderti. sei importante per me, e bellissimo tartaruga
Afsluttede oversættelser
i dashur te du shum,qekur je me mua je...
23
Sprog, der skal oversættes fra
Nothing can come of nothing.
Nothing can come of nothing.
A saying from king lear written by Shakespeare
Afsluttede oversættelser
Nulla può venire dal nulla.
Nada puede surgir de la nada.
Nihil ex nihilo oriri potest.
Rien
Hiçbir şey, hiçbir şeyin sonucu olamaz.
×©×•× ×“×‘×¨
45
Sprog, der skal oversættes fra
sa tobom sam proveo najlepsih pet dana u svom...
Sa tobom sam proveo najlepsih pet dana u svom zivotu
stvarno mi je potreban ovaj prevod...mnogo sam se vezao za jednu makedonku...
Afsluttede oversættelser
Ñо тебе ги поминав најубавите пет дена во Ñвојот...
234
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !
Afsluttede oversættelser
Simpósio 27-28 Abril 2008 - " Cultura turismo e
70
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
mersi pentru mesaj, eşti foarte drăguţ
mersi pentru mesaj, eşti foarte drăguţ, şi eu gândesc aşa! Te pup, să ai grijă de tine.
Afsluttede oversættelser
obrigada
371
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,...
Senle beraber olsak da sevgilim
Ayrılsakta, ölsek de bu yolda
Ömür boyu bağlansak da
Sevinsekte üzülsek de
Yalnızlık ömür boyu
Senle beraber olsakta sevgilim
Hiç görmesek birbirimizi, özlesek
Hep yalnızlık yavrum
Yalnızlık ömür boyu
Birden sen gelsen aklıma
Seni unutsam bazı bazı
Meraklansam gizlice,
Delice kıskansam seni
Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu,
Hep yalnızlık var sonunda
Yalnızlık ömür boyu
inglês norte americano
Afsluttede oversættelser
If we'll be together darling,if we'll detach...
280
Sprog, der skal oversættes fra
Rolling Stock Noise
In the scope of the present TSI, fulfilment of relevant essential requirements quoted in Chapter 3 of this TSI will be ensured by the compliance with the specifications described in Chapter 4 for the subsystem, as demonstrated by a positive result of the assessment of the verification of the subsystem, as described in Chapter 6.
Afsluttede oversættelser
In the scope of the present TSI...
17
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Ogni lasciata e persa
Ogni lasciata e persa
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Afsluttede oversættelser
Norocul
что упало, то пропало
67
Sprog, der skal oversættes fra
Ce mesaje îmi trimite intelectualu' ăsta! E de-a dreptul prost, s-a îndrăgostit rău
Ce mesaje îmi trimite intelectualu' ăsta! E de-a dreptul prost, s-a îndrăgostit rău
Afsluttede oversættelser
What messages that smart guy sends me!
Que mensagens aquele cara esperto me manda
86
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
hiç sevmedim kimseyi ...
hiç sevmedim kimseyi senin kadar, hiç yüreğim yanmadı inan bu kadar...
ben seni, unutmak için sevmedim
diacritics and typo edited (smy)
the original text before edits was:
"hic secmedim kimseyi senin kadar, hic yuregim yanmadi inan bukadar...
ben seni, unutmak icin sevmedim"
Afsluttede oversættelser
ik heb nooit iemand gekozen
39
Sprog, der skal oversættes fra
Salut! ça va? Moi je vais bien; que fais-tu de bien?
Salut! ça va? Moi je vais bien; que fais-tu de bien?
Afsluttede oversættelser
tung! je mir?un jam mir,cfar ben ti mir?
912
Sprog, der skal oversættes fra
Teu grito despertou os deuses
Teu grito despertou os deuses
Então a manhã entorpeceu
E o puro se tornou voraz
E o corvo se fez terno
E a Mãe Terra nos deu Seu presente mais sincero
Mares de luzes sobre as árvores
Viagem em navio sobre os mares
Teu grito espreitou no leste
E caiu a noite no oeste*
E a horda dispersou
E os ermitões voltaram
E nunca mais se ouviu um pranto de desespero
Montes verdes no horizonte
Passeio suave sobre os montes
Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notÃcias
Mas venceste os demônios da terra e os anjos do céu
Fôra dormir à luz do dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Teu grito calou-se no tempo
Então não se sentiu mais frio
E o calor nos abandonou
E os mares também calaram
Mas ainda se erguem as frontes dos mensageiros
Estradas longas e virgens
Vertigens ao longo da estrada
Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notÃcias
Pois venceste os demônios da terra e os anjos do céu
E fôra dormir à luz dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Um poema a um amigo que morreu.
*a noite caiu no oeste
Afsluttede oversættelser
Your scream woke the gods up
Ton cri éveilla les dieux
å›ã®å«ã³å£°ãŒå…«ç™¾ä¸‡ã®ç¥žã‚’目覚ã‚ã•ã›ãŸ
Il tuo grido risvegliò gli dei
<<
Forrige
•••
45
••
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
••
85
•••
Næste
>>