Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Polsk-Klingon - TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskBulgarskItalienskArabiskPortugisisk brasilianskKatalanskTyrkiskHebraiskHollandskKinesisk (simplificeret)SvenskKinesiskJapanskFinskEsperantoKroatiskGræskHindiSerbiskLitauiskDanskUngarskPolskEngelskEstiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNepalesiskNewariUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Oversættelse
Polsk-Klingon
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Bemærkninger til oversættelsen
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
15 November 2005 21:59