Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Poljski-Klingonski - TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiNjemačkiPortugalskiŠpanjolskiAlbanskiRuskiBugarskiTalijanskiArapskiBrazilski portugalskiKatalanskiTurskiHebrejskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiŠvedskiKineskiJapanskiFinskiEsperantoHrvatskiGrčkiHinduSrpskiLitavskiDanskiMađarskiPoljskiEngleskiEstonskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Prevođenje
Poljski-Klingonski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Poljski

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Primjedbe o prijevodu
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
15 studeni 2005 21:59