Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Irsk - Άρθρο-σύσταση-πλέον

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskSpanskPortugisiskPortugisisk brasilianskTyrkiskRumænskAlbanskBulgarskItalienskKatalanskArabiskHebraiskHollandskKinesisk (simplificeret)SvenskKinesiskJapanskFinskEsperantoRussiskKroatiskGræskHindiSerbiskLitauiskPolskDanskEngelskUngarskNorskEstiskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: IrskNepalesiskUrduKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Άρθρο-σύσταση-πλέον
Oversættelse
Græsk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Προτού κάνετε αλλαγές στο άρθρο, συνιστούμε να περιμένετε περίπου %m λεπτά και να ανανεώσετε τη σελίδα για να ελέγξετε ότι δεν την επεξεργάζεται πλέον κάποιος.
26 November 2005 01:20